A Cassaçion: o Governo o dovià indennizzâ i migranti da nave Diciotti
O governo italian o dovià dâ unna refæta a-i migranti tegnui bloccæ da-o Matteo Salvini, alantô ministro de l’Interno, in sciâ nave Diciotti da Guardia de riva ch’a î aiva soccorrii in mâ inte l’agosto do 2018. A l’é a deçixon da Cassaçion ch’a l’à accuggeito o recorso presentou da-i pròfughi, a-i quæ l’é stæto reconosciuo l’ingiusta privaçion da libertæ. «Domando solo giustiçia», o l’à commentou un de loiatri. «Emmo pöchi dinæ, l’é penoso spendine pe-i migranti feua de lezze», o commento da prescidente Giorgia Meloni. Pe-o Salvini «unna sentensa vergognosa». O ministro da Giustiçia Carlo Nordio o s’é deciarou «perplesso pe-e conseguense». A prescidente da Cassaçion Margherita Cassano a l’à replicou: «Offeise che no se peu açettâ».
Traduçion italiaña
La Cassazione: il Governo dovrà risarcire i migranti della nave Diciotti
Il governo italiano dovrà risarcire i migranti tenuti bloccati da Matteo Salvini, allora ministro dell’Interno, sulla nave della Guardia costiera Diciotti che li aveva soccorsi in mare nell’agosto 2018. È la decisione della Cassazione che ha accolto il ricorso presentato dai profughi, ai quali è stata riconosciuta l’ingiusta privazione della libertà. «Chiedo solo giustizia», ha commentato uno di loro. «Abbiamo pochi soldi, è frustrante spenderli per i migranti illegali», il commento della presidente Giorgia Meloni. Per Salvini «una sentenza vergognosa». Il ministro della Giustizia Carlo Nordio si è dichiarato «perplesso per le conseguenze». La presidente della Cassazione Margherita Cassano replica: «Insulti inaccettabili».
O feminiçidio o vëgne un crimine autònomo into còdiçe penale
Un gio de böa stòrico o giorno avanti l’8 de marso: o Conseggio di ministri o l’à dæto a luxe verde a-o disegno de lezze pe l’introduçion do feminiçidio comme crimine autònomo into còdiçe penale, da poeilo punî co-a prexon à vitta. Pe-a prescidente Meloni «un atro passo avanti» inte l’açion che o governo o pòrta avanti contra a violensa in scê dònne. «Unna novitæ no solo giuridica, ma anche in sciô cian da coltua», o commento da ministra de Opportunitæ pæge Eugenia Roccella. O provedimento o contëgne ascì de peñe ciù due pe-i mätrattamenti, o stalking, a violensa sessuale, o revenge porn, a mutilaçion di òrgani genitali feminin, e lexoin permanente a-a faccia. I magistrati dovian stâ à sentî e vittime sensa delegâ a poliçia giudiçiäia.
Traduçion italiaña
Il femminicidio diventa un reato autonomo nel codice penale
Una svolta storica alla vigilia dell’8 marzo: il Consiglio dei ministri ha dato il via libera al disegno di legge per l’introduzione del femminicidio come reato a sé stante nel codice penale, punibile con l’ergastolo. Per la presidente Meloni “un altro passo avanti” nell’azione che il governo porta avanti contro la violenza sulle donne. «Una novità non solo a livello giuridico, ma anche culturale», commenta la ministra per le Pari opportunità Eugenia Roccella. Il provvedimento prevede anche pene più severe per maltrattamenti, stalking, violenza sessuale, revenge porn, mutilazioni genitali femminili e lesioni permanenti al volto. I magistrati dovranno ascoltare le vittime senza delegare la polizia giudiziaria.
O messaggio do pappa: «Graçie pe-e vòstre preghee, v’accompagno de de chì»
«Ringraçio de cheu pe-e vòstre preghee pe-a mæ sanitæ, v’accompagno de de chì. Che o Segnô o ve benedigghe e che a Vergine a v’avvarde. Graçie». Ste chì son e poule prononçiæ da-o pappa Françesco inte un messaggio in spagnòllo registrou a-o policlinico Gemelli e mandou in ciassa San Pê a-i 6 de marso. I meghi an dito che e seu condiçioin son arrestæ staçionäie da-i giorni avanti, sensa ciù caxi de scarscitæ de respiaçion ni de freve. A-o prinçipio da settemaña o l’aiva avuo torna doe crixi e o l’ea stæto misso in ventilaçion mecanica. A prògnoxi a l’arresta reservâ. O Françesco o l’à fæto savei ch’o prega sorviatutto pe-a paxe: «De de chì – o l’à scrito – a guæra a pâ ancon ciù asciurda».
Traduçion italiaña
Il messaggio del Papa: «Grazie per le vostre preghiere, vi accompagno da qui»
«Vi ringrazio di cuore per le vostre preghiere per la mia salute, vi accompagno da qui. Che Dio vi benedica e che la Vergine vi custodisca. Grazie». Sono le parole pronunciate da Papa Francesco in un messaggio in spagnolo registrato al policlinico Gemelli e diffuso in piazza San Pietro il 6 marzo. I medici hanno affermato che le sue condizioni sono rimaste stabili rispetto ai giorni precedenti, senza più casi di insufficienza respiratoria né febbre. All’inizio della settimana aveva avuto altre due crisi ed era stato sottoposto a ventilazione meccanica. La prognosi rimane riservata. Francesco ha fatto sapere di pregare soprattutto per la pace: «Da qui – ha scritto – la guerra sembra ancora più assurda».